跳到主文
部落格全站分類:圖文創作
只是我好像需要瞎眼一陣子目-->眼睛が-->助詞ありません-->沒有目がありません-->沒有眼睛?目がありません-->這句日文的意思是"非常喜歡"幹!(發語詞無義)原來"非常喜歡"的時候就是"沒有眼睛"的時候難怪常常有"瞎了眼才會愛上那個人"的感覺只是我好像需要瞎眼一陣子
kATr!Na
katrina777 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()