close

只是
我好像需要瞎眼一陣子






目-->眼睛
が-->助詞
ありません-->沒有

目がありません-->沒有眼睛?
目がありません-->這句日文的意思是"非常喜歡"

幹!(發語詞無義)
原來"非常喜歡"的時候就是"沒有眼睛"的時候

難怪常常有
"瞎了眼才會愛上那個人"的感覺


只是
我好像需要瞎眼一陣子






arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 katrina777 的頭像
    katrina777

    kATr!Na

    katrina777 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()